История про Дмитрия Байкалова
.
Дмитрий
Байкалов - критик, журналист, сценарист, литературовед, антологист (то
есть, составитель антологий), редактор, "литературтрегер". Родился и
живёт в Москве. Окончил МВТУ им. Баумана. Активный участник движения
КЛФ 1980-1990-х годов, тогда же начал публиковаться. В начале
девяностых создал с товарищами небольшое частное издательство,
специализировавшееся на фантастике. C 1998 года - редактор российского
журнала фантастики - "Если". В настоящее время также - ведущий редактор
издательства "Эксмо", сосоздатель и соредактор ежеквартального
альманаха "Знание - сила. Фантастика.", обозреватель журнала "Open
City", член жюри ряда литературных жанровых премий, организатор
крупнейшего в стране литературного фантастического конвента "РосКон",
создатель и координатор росконовских мастер-классов. Автор более тысячи
статей, рецензий, обзоров. Лауреат большинства современных литературных
фантастических премий в номинациях "Критика, публицистика,
литературоведение". За вклад в фантастику награжден призом им.
Ефремова, мемориальной премией им. Бугрова, нагрудным знаком "Звезда
Фэндома" и др.
- Скоро начнётся Конвент "РосКон-2009". Чем он отличается от предыдущих?
-
"РосКон" всегда ориентировался в первую очередь на авторов, только
начинающих свой путь в литературной фантастике. Проводились
мастер-классы, на которых маститые писатели разбирали рукописи молодых
фантастов и давали профессиональные советы, организовывались семинары
на темы "Как опубликоваться", "Как правильно подать рукопись в
издательство", устраивались встречи с издателями и редакторами, лекции
о типичных ошибках в описаниях космоса, оружия и т.д. В этом году
такого не будет. Мы, оргкомитет, решили в качестве эксперимента сделать
"РосКон" более "профессиональным" - его мероприятия скорее будут
интересны уже сложившимся писателям. Среди основных тем и проблемы
адаптации литературного произведения в кино- или телесценарий, и
вопросы взаимоотношения с издательствами (в частности - в отношении
контроля за оформлением своих книг), и помощь в жанровой идентификации
собственных произведений (что немаловажно во взаимоотношениях с теми же
издательствами), и дискуссия о необходимости литературных агентов, и
консультации по юридическим аспектам договоров на экранизации или
новеллизации, и многое другое. Хотя и интеллектуально-развлекательная
программа тоже будет присутствовать непременно - чего стоит только
демонстрация возможностей современных лазеров или показ чернового
варианта мультфильма "Кин-Дза-Дза" и встреча с творческой группой.
-
Вы уже довольно долго работаете в издательстве. Скажите, чем отличается
работа "смотрящего над текстами" в журнале и крупном издательстве?
-
Разительно отличается. В крупном издательстве редактор уже давно не
является редактором в классическом понимании этого слова (то есть
человеком, читающем и редактирующем рукописи). Здесь редактор - это
скорее менеджер, координатор проектов. А читают и редактируют рукописи
специально нанятые внештатники. Задача издательского редактора,
работающего с самотеком - скорее кадровая. Ему надо понять, кому из
рецензентов следует отдать конкретную рукопись на прочтение, а также
определить по итогам внутренней рецензии (они пишутся исходя из ряда
весьма строгих оценочных критериев) издательские перспективы
отрецензированного текста. Сам редактор берётся читать рукопись лишь в
тех случаях, когда он на основе внутренней рецензии либо уже принял
решение о публикации (дабы удостовериться), либо сомневается - печатать
ли текст и хочет принять решение сам. Только после этого начинается
общение с автором. В журналах - всё по старинке. Штатные сотрудники
редакций сами читают и самотёк, и произведения, присланные известными
авторами, сами общаются с авторами, , сами редактируют тексты…
Соответственно качество конечного продукта (напечатанного произведения)
в журналах, как правило, выше, чем в издательствах. Но - не количество,
конечно же.
- Как ваше ощущение - чем отличается самотёк в издательстве и профильном журнале?
-
Самотек, конечно, отличается. В журналы шлют рассказы и повести, в
издательство - романы. Хотя бывает и наоборот, но так поступают совсем
уж далекие от восприятия реальности молодые авторы. А вот
контингент-субъект самотека - весьма похож. Тот же процент безумцев (от
контактеров до борцунов со всемирным заговором), тот же процент
откровенных графоманов, тот же процент самоуверенных школьников. Да и
классический "закон Старджона" (девяносто процентов всего написанного -
дрянь), здесь также одинаково не работает - цифры колеблются около
99%.
- Как вы думаете: как изменится издательская стратегия (стратегии) в связи с кризисом (применительно к фантастике)?
-
Изменения, безусловно, будут. И вполне прогнозируемые. Прежде всего,
кризис не выдержат небольшие издательства, издающие малотиражный
неформат. Закроются. При этом крупные издательства так или иначе
перейдут на режим экономии - будут закрываться низкорентабельные
книжные серии, заморозятся проекты с сомнительными финансовыми
перспективами, ставка будет делаться на проверенных авторов. Это
совпадет с валом безработицы среди редакторов, фрилансеров и т.п.
Гонорары даже популярных авторов будут не только не расти, а вполне
вероятно - падать. Так что, фантастов ждут нелегкие времена.
Единственная надежда на тот известный факт, что во времена кризисов в
обществе возрастает интерес к эскапистской литературе. И фантастическая
палп-фикшн имеет шансы. У авторов же пограничных жанров,
интеллектуальной НФ-прозы - перспективы не самые радужные.
-
Как-то вы произнесли очень важную вещь (Напомню, это было на
"Филиграни-2008") Вы говорили об определённом сломе традиции - когда
молодые талантливые авторы замыкаются в своем кругу и там весьма
комфортно себя чувствуют. Им не нужны не предшественники, ни бумажные
публикации, не традиционные способы общения с читателями… Мне кажется,
что это очень важная и интересная мысль, и лучше её услышать не по
испорченному телефону, а непосредственно.
- Новый
коммуникативный субстрат в лице Интернета появился не только у
читателей, он появился и у писателей. Несмотря на тот факт, что для
бумажной публикации (если текст не совсем уж графоманский) автору
достаточно приложить не такие уж большие усилия - журналов и сборников
(пока!) немало, в Интернете опубликоваться еще проще. Ресурсы вроде
мошковского "Самиздата", где любой желающий может открыть свой
собственный литературный сайт, становятся все более популярными,
посещаемость их сопоставима с сетевыми библиотеками. Количество
читателей такой странички сопоставимо с количеством читателей
какого-нибудь альманаха. И не надо общения с редакторами, нет риска
почувствовать себя униженным при отказе - тут ты сам себе редактор, а в
гости к тебе заходят такие же как ты писатели, читают тебя, хвалят
(чаще), ругают (реже). Другой наркотик для молодого автора новой
формации - это сетевые конкурсы. Безусловно, задание за короткий срок
написать текст на определенную тему - мобилизует. Сопутствующее
обсуждение, элементы соревнования, игры - позволяют кое-чему научиться.
Техническим навыкам, умению удержать сюжет в рамках, скорописи в конце
концов. Но для многих конкурсы перестают быть школой - они становятся
самоцелью. И бродят по сети авторы вопрошая - когда же очередной
конкурс. И изумляются редакторы, получая на е-мэйл рассказ с гордой
ремаркой, что текст занял шестнадцатое место на седьмой "Рваной
грелке". И это уже тупик. Путь в никуда. Если у автора нет достаточного
запаса честолюбия (и даже корыстолюбия) - в профессионалы ему уже не
выбиться. Да он и не хочет. И даже не хочет учиться. Мнения соседей по
сетевой тусовке ему вполне достаточно. Вот простой пример. На
"РосКонах" мы организовывали мастер-классы: известный писатель читал
рассказы начинающих, а затем учинял разбор текстов. И выявлял
победителя. Победитель получал диплом и минуту славы. Потом победителей
объявлять перестали. Лишь учеба. Поток желающих резко упал - ибо
отсутствовал элемент соревнования. Дальше - хуже. По результатам
"романных" семинаров (молодые литераторы заезжают на несколько дней в
пансионат, и известный писатель в плотном режиме работает с группой в
десяток человек, объясняя ошибки, давая советы). Их ведущие, известные
фантасты Ник Перумов и Сергей Лукьяненко порекомендовали своим
издателям для публикации по нескольку текстов. В результате - почти
каждый второй из посетителей семинаров (заметьте - бесплатных,
слушатель платил только за проживание) обрёл напечатанную книгу. При
этом конкурс на участие в семинаре непрерывно падал, и семинары
пришлось закрыть. Не нужно им учиться, и даже немаленькая вероятность
опубликоваться - не привлекает. Сеть - важнее. Может быть, так и
правильно, и будущее - за сетературой. А может, и нет. Ведь
предсказывали же театру смерть от руки кинематографа сотню лет назад…
- Вот вы, что называется, авторитетный критик. А вот что вас удивило и обрадовало в последние месяцы как обычного читателя?
-
Обрадовало - возрождение Евгения Лукина. После некоторого простоя он
выдал на гора несколько блестящих текстов. Злых, язвительных, смешных.
Особенно хороши повести "Лечиться будем" и "С нами бот". Удивило -
отсутствие реакции читающей публики на замечательный роман Майкла
Чабона "Союз еврейских полисменов". Книга, которая стала настоящим
событием в мировой фантастике выходит на русском спустя меньше года
после американского релиза - "а вокруг тишина"… Это маленький штришок,
характеризующий окончательную коммерциализацию нашей литературы - без
серьезной рекламной поддержки, без раскрутки авторского бренда даже
самый гениальный текст, увы, обречен.